Mac 实时字幕与翻译

让每一种声音, 都在你的语言里被看见。

Happy Ears 把会议、面试、课程、YouTube、直播和离线音视频转成实时字幕、翻译和可复习记录。为听障用户、英语学习者和高强度会议场景而做。

  • macOS 26+
  • 本地录制与回放
  • 中英双语界面
  • Sparkle 自动更新
产品演示占位

实时字幕窗口 + 翻译 + 录制时间线

这里以后放真实截图或 20 秒视频。

不只是在屏幕上显示文字

字幕、翻译、录制和历史复习在同一个工作流里,会议结束后仍然能回到上下文。

覆盖真实声音来源

系统声音、会议音频、浏览器视频、直播、离线文件和会议软件都可以成为输入。

为长时间使用设计

字幕历史完整保留,复习时不会被新内容打断,适合课程、访谈和长会议。

一个工具,覆盖所有听与看的场景

Happy Ears 的核心不是某个会议软件插件,而是 Mac 上的声音理解层。

会议字幕视频占位

会议与面试

实时看到发言内容,自动保留记录。适合远程会议、现场访谈、用户研究和招聘面试。

在线视频截图占位

YouTube 与在线课程

把英文语料变成可跟读、可翻译、可复习的学习材料。适合听力训练和专业内容学习。

直播字幕占位

直播与活动

看直播、发布会、播客录播时同步生成字幕,降低口音、语速和环境噪声带来的理解成本。

离线文件时间线占位

离线音视频

把本地音频、视频、课程录屏转成文字和翻译,之后按历史记录回看。

Access

给听障用户一个可靠的视觉通道

Happy Ears 让对话、课程和视频内容实时变成可阅读文本。它不能替代专业无障碍服务,但可以在日常工作和学习里提供更稳定的理解入口。

  • 实时字幕
  • 可调字号与窗口
  • 完整历史
  • 会议后复习

Learning

把英文语料变成学习材料

看视频、听播客、参加英文会议时,Happy Ears 可以保留原文、译文和录音。你可以复盘没听清的片段,把真实语境变成自己的听力库。

  • 原文 + 译文
  • 录制复习
  • 真实语速训练
  • 适合课程和访谈

从声音到可复习记录

01

接收声音

选择系统声音、会议软件或播放器音频。

02

生成字幕

实时显示正在说的话,并保留完整历史。

03

翻译理解

把英文内容转成中文或其他 Apple 支持的主流语言。

04

录制复习

会后回看文字、翻译和录音,补齐理解。

功能一览

实时字幕

  • 系统声音字幕
  • 会议音频字幕
  • 会议/直播/网页视频
  • 长会字幕历史

翻译

  • 英文到中文
  • Apple 离线翻译路径
  • 未来支持更多主流语言
  • 原文译文并排复习

复习

  • 录音保存
  • 历史记录
  • 导出准备
  • 学习和访谈回放

Mac 体验

  • 浮动字幕窗
  • 菜单栏控制
  • 自动更新
  • 本地优先

简单定价,先用起来

下面是官网占位定价,正式售卖前可以接 Dodo Payments 或其他 license 流程。

Trial

免费

7 天完整体验

  • 实时字幕
  • 翻译预览
  • 录制复习
  • 无需信用卡
下载试用

Personal

$29

个人终身许可

  • 1 台 Mac
  • 全部当前功能
  • 自动更新
  • 30 天退款
购买许可

Team / Edu

联系获取

团队、课堂和无障碍场景

  • 多设备
  • 批量许可
  • 教育折扣
  • 优先支持
联系我

更新日志

用公开 changelog 建立信任:用户能看到产品在持续修正、优化和扩展。

1.0.0

Sparkle 自动更新接入,官网与许可流程准备。

0.9.8

优化长会字幕历史和录制复习体验。

0.9.0

加入实时翻译设置和 Apple 离线翻译路径。

常见问题

它只能用于会议吗?

不是。会议、面试、YouTube、浏览器视频、直播、离线音视频都可以是使用场景。

翻译支持哪些语言?

当前以英文理解和中英文体验为主,后续可以接入 Apple 支持的更多主流语言。

会保存我的音频吗?

只有在你开启录制时才保存,用于会后复习。隐私说明页会明确列出数据边界。

需要联网吗?

下载、授权、自动更新需要联网;字幕和翻译能力会尽量走本机与系统能力。

Mac 实时字幕与翻译

让每一种声音, 都在你的语言里被看见。

Happy Ears 把会议、面试、课程、YouTube、直播和离线音视频转成实时字幕、翻译和可复习记录。为听障用户、英语学习者和高强度会议场景而做。