不只是在屏幕上显示文字
字幕、翻译、录制和历史复习在同一个工作流里,会议结束后仍然能回到上下文。
Mac 实时字幕与翻译
Happy Ears 把会议、面试、课程、YouTube、直播和离线音视频转成实时字幕、翻译和可复习记录。为听障用户、英语学习者和高强度会议场景而做。
这里以后放真实截图或 20 秒视频。
字幕、翻译、录制和历史复习在同一个工作流里,会议结束后仍然能回到上下文。
系统声音、会议音频、浏览器视频、直播、离线文件和会议软件都可以成为输入。
字幕历史完整保留,复习时不会被新内容打断,适合课程、访谈和长会议。
Happy Ears 的核心不是某个会议软件插件,而是 Mac 上的声音理解层。
实时看到发言内容,自动保留记录。适合远程会议、现场访谈、用户研究和招聘面试。
把英文语料变成可跟读、可翻译、可复习的学习材料。适合听力训练和专业内容学习。
看直播、发布会、播客录播时同步生成字幕,降低口音、语速和环境噪声带来的理解成本。
把本地音频、视频、课程录屏转成文字和翻译,之后按历史记录回看。
Access
Happy Ears 让对话、课程和视频内容实时变成可阅读文本。它不能替代专业无障碍服务,但可以在日常工作和学习里提供更稳定的理解入口。
Learning
看视频、听播客、参加英文会议时,Happy Ears 可以保留原文、译文和录音。你可以复盘没听清的片段,把真实语境变成自己的听力库。
选择系统声音、会议软件或播放器音频。
实时显示正在说的话,并保留完整历史。
把英文内容转成中文或其他 Apple 支持的主流语言。
会后回看文字、翻译和录音,补齐理解。
下面是官网占位定价,正式售卖前可以接 Dodo Payments 或其他 license 流程。
用公开 changelog 建立信任:用户能看到产品在持续修正、优化和扩展。
1.0.0
0.9.8
0.9.0
不是。会议、面试、YouTube、浏览器视频、直播、离线音视频都可以是使用场景。
当前以英文理解和中英文体验为主,后续可以接入 Apple 支持的更多主流语言。
只有在你开启录制时才保存,用于会后复习。隐私说明页会明确列出数据边界。
下载、授权、自动更新需要联网;字幕和翻译能力会尽量走本机与系统能力。
Mac 实时字幕与翻译
Happy Ears 把会议、面试、课程、YouTube、直播和离线音视频转成实时字幕、翻译和可复习记录。为听障用户、英语学习者和高强度会议场景而做。